Hey Swannie -
Ok, it's been a bit since I actually took my five years of French, so I cheated and used the following website (it's amazing, bookmark it if you want to translate again).
I checked through the translation, as sometimes engines like this tend to be more literal than figurative in their checking. Anywho, looks close to me (some words don't mean exactly the same, but it'll do). In order to sing some of the longer phrases you (or I or Sorsha) may have to rephrase to use fewer words...I know you've sung in French before, so pronunciation is no problem. I must say, I DO love to sing in French. And Italian and Latin. It's just so much easier than German....
Quand je ferme mes yeux, votre visage est tout que je vois.
Votre voix et esprit, me hantant jamais.
Par les brumes du temps, et dans la lueur du miroir,
vous êtes tous amour de I.... que vous êtes tous je sais
Chantez-moi encore la chanson de l'ange.
Pliez-moi dans les ailes du votre embrassent.
Tenez-moi étroitement jusqu'à ce que tienne le premier rôle soient allés,
puis je voie... votre beau visage
Quand je soulève mes yeux, votre forme apparaît soudainement.
Votre contact sur ma peau, s'attarde toujours au cours des années.
Les douleurs roulent parti comme l'océan du rivage.
Mon coeur s'est enlaceré avec le vôtre, notre forevermore d'amour
Chantez-moi encore la chanson de l'ange.
Pliez-moi dans les ailes du votre embrassent.
Tenez-moi étroitement jusqu'à ce que tienne le premier rôle soient allés,
puis je voie... votre beau visage
Quand je me mets à genoux pour prier, c'est votre âme que j'implore.
Les roses rouges fleurissent, dans l'ombre de votre tombe.
Par les portes brillantes, du ciel vous approchez.
Je vous entends appeler mon nom, la chanson de votre ange que j'entends
Venez avec moi mon amour nous a laissés voler loin.
Venez, les jours d'hiver se développent longtemps....
Venez à moi et chantez la chanson de votre ange.
Hope that helps!
Jen