Jump to content
Gerard Butler GALS

Recommended Posts

Just a random comment-watched TR2 on one of our local Spanish stations tonight. It was so weird hearing an entirely different voice coming from Gerry. I love his accent and listening to him and it was intensely weird hearing him with a totally different voice. Has anyone else had this experience?

Link to post
Share on other sites

Definitely. Listen to POTO when its dubbed and its downright painful! I don't like dubbing. If I must I'd rather deal with subtitles but with a musical that would be even more weird! LOL Some countries do better at matching the tone and quality of the voice than others. There's a Russian Nim's trailer and the Russian's seem to do a better job at that - not quite as jarring though it's amazing to hear Gerry speaking Russian! Haha!


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...